Fransız kökenli romanın ismi ve yazarı kimdir?

Fransız kökenli;

  1. İpucu; pencereler çatı katında yer alıyordu. Bu pencerelerden bazıları yıldızların ışığına bir kapıydı.
  2. İpucu; alt katında demir parmaklıkların arkasında saklıydı sırlar. Demir parmaklıklardan süzülen hava bu mekâna hayat veriyordu.
  3. İpucu; mutfak ise bir alt kattaydı. Üçe bölünmüştü en değerli hazinesi merkezdeydi.
  4. İpucu; ilk üç ipucundan bahsettiklerim bir eserin en ünlü bölümüne ait. Bu eserin yaratıcısının tam adı nedir?

Cevap:

Victor-Marie Hugo

Doğru Cevabın Gerekçesi:

Bu ipuçları Victor Hugo’nun ünlü eseri “Notre-Dame’ın Kamburu”'na (Fransızca: Notre-Dame de Paris) ait özellikler vermektedir.

  • Çatı katındaki pencereler: Notre-Dame Katedrali’nin çatısı, romanın ana karakteri Quasimodo’nun yaşadığı yerdir ve geceleri yıldızlara doğru bakılan bir yerdir.
  • Alt kattaki demir parmaklıklar: Katedralin alt katlarında, hikâyenin diğer önemli karakterlerinden biri olan Esmeralda hakkında kritik olaylar gelişir. Demir parmaklıklar, katedralin mahzenlerini ve Esmeralda’nın hapsedildiği yerleri simgeler.
  • Mutfak ve üçe bölünmüş en değerli hazine: Bunlar, Notre-Dame Katedrali’nin altında bulunan ve romanda önemli yere sahip olan hazine odasına işaret eder.
  • Eserin yaratıcısı: Bu eserin yaratıcısı Victor Hugo’dur ve “Notre-Dame’ın Kamburu” onun en ünlü eserlerinden biridir.

Diğer Seçeneklerin İncelenmesi:

Eser ve yazarın belirttiği özellikleri dışında düşünülen diğer olası yazar veya eserlerle ipuçları eşleştirildiğinde, bu kadar uygun ve kesin bir bağlantı kurulamaz. İpucu olarak verilen detaylar, bir başka eser ile ilişkilendirilemeyecek kadar özgüldür ve doğrudan “Notre-Dame’ın Kamburu” ve yazarı Victor Hugo ile ilişkilendirilebilir.

TERİMLER:

Katedral: Büyük ve önemli bir şehrin ana kilisesi, genellikle bir piskoposun bulunduğu ve yönettiği kilise.
Notre-Dame de Paris: Victor Hugo’nun 1831 yılında yayımladığı ve Paris’teki ünlü Notre-Dame Katedrali’nde geçen romanın orijinal Fransızca ismi.